Oct 17, 2010

O que se come por cá (what you eat around here)

Este fim de semana fomos às compras em duas feiras diferentes (e um supermercado). Aqui vão alguns exemplos do que se pode comer por cá (a qualidade das fotos não é a melhor... foram tiradas com o telemovel).

Diferentes peixes de rio, como filhote, piranha (tenho que experimentar comer isto), e curimbaia (que vai ser o nosso jantar). E ainda uma pizza de brigadeiro (?) .



Na feira da Lua, onde se vende principalmente roupa, também se pode experimentar algumas das iguarias locais como diferentes bolos e doces, e a pamonha (pasta feita de milho). Também se pode comer por lá espetinhos (espetadas de carne e tambem de queijo), sucos, empadas...


Perto da nossa casa há um mercado de frutas e verduras. Aqui estão algumas das frutas que vendem lá: pequi (fruto local, optimo com arroz), bananas, abacaxi, melancia, mangas, laranjas...

... e ainda frutos estranho que não sei como se chamam (este fruto media mais de 50 cms!)


Claro que também se pode encontrar caldo de cana de açucar, diferentes pimentos, palmito, milho e mandioca.

Finalmente a minha comida favorita: gelados dos frutos do cerrado (ok, açai é originalmente da Amazonia, mas pronto!


English version


This weekend we went shopping to two local markets (and a supermarket). Here are some examples of what you can eat around here (photo quality is not great... these pictures were taken with my mobile).

Differents river fishes, like filhote (little son, but bad translation), piranha (I definitely have to try this), and curimbaia (that we will have for dinner tonight). And also a brigadeiro pizza (chocolate dessert).

In feira da Lua (Moon market), where you can mostly find clothes, you can also try some local food like sweets, cakes and pamonha (mashed corn). You can also eat espetinhos (barbecued meat and cheese), juices, pies...

Close to our place there is a fruit and vegetables market. Here are some of the fruits you can find there: pequi (fruit produced locally, great with rice), bananas, abacaxi (similar to pinneaple), watermelons, mangoes, oranges...

... and also some weird fruits that I don't even know the name (this fruit was more than 50 cms long).

Of course you can also find sugarcane, different sorts of peppers, palmito (kind of palm tree), corn and mandioca (a root).

Finally, my favorite food: ice-creams made out of Cerrado fruits (fruits from the surrounding forest)!

3 comments:

  1. Guida, aquele fruto estranho e grande no qual vc se refere se chama Jaca... ela dá nos troncos da jaqueira e tem um sabor e cheiro muito fortes.

    ReplyDelete
  2. Obrigad Fernanda! Nao conhecia este fruto, tenho que provar!

    ReplyDelete
  3. La verdad es que todo tiene buena pinta :D
    A ver si para la próxima os enteráis de cuánto puede costar la fruta gigante esa, ¡y cuánto pesa! :O

    ReplyDelete